НОВОСТИ


Толстой и Тату. Франкфурт.

Наталья Волгина
МПТР
 Толстой и «Тату»
Участие России во Франкфуртской книжной ярмарке поможет сломать стереотипы немцев
«Мы бы очень хотели, чтобы Россия была экспортером не только природных ресурсов, чтобы она была известна не только количеством баррелей нефти или кубометров газа, пересекающих границы Российской Федерации, но также количеством литературных авторов, изданных на всех языках  мира». Так заместитель министра печати Владимир Григорьев на встрече с журналистами определил главную задачу участия России во Франкфуртской книжной ярмарке, где наша страна станет главным гостем.
По словам замминистра в ходе Года России в Германии на немецкой земле «высадится мощнейший десант российской литературы». Наша делегация насчитывает более сотни отечественных литераторов, среди которых Андрей Битов, Борис Акунин, Татьяна Толстая, Борис Стругацкий и многие другие.
Владимир Григорьев считает, что Франкфуртская ярмарка поможет «сломить странную или даже страшную тенденцию, когда в течение последних 10 лет Западной Европе и Северной Америке были известны лишь 5-7 имен российских литераторов». По мнению заместителя министра, этот показатель недостоин уровня литературного процесса, развернувшегося у нас в стране. За последние четыре года отечественное книгоиздание действительно сделало огромных шаг вперед. В два раза увеличилось количество наименований, выпускаемой литературы. Сегодня эта цифра составляет 75-78 тысяч названий книг в год. Общий тираж издаваемой литературы возрос с 420 миллионов экземпляров до 515 миллионов. И книга по-прежнему лучший подарок. Недаром президент и премьер-министр на Новый год и Рождество дарят  сотрудникам администрации и членам кабинета именно книги.
   В то же время, ощущение возрождения российского литературного процесса, по мнению Владимира Григорьева, должно распространяться и за пределы России. «Чтобы количество российских авторов, переводимых на иностранные языки, было сопоставимо с  количеством авторов переводимых на русский язык», -  считает заместитель министра печати. Для этого, по его мнению, необходимо создавать  институт литературных агентов и проводить агрессивный маркетинг русской литературы. Также нужно организовывать  фонды, которые будут спонсировать переводы на иностранные языки, воссоздавать школу переводчиков с русского языка. По мнению Владимира  Григорьева, формат «Год России» на ведущих книжных ярмарках наиболее удачен для агрессивной, естественно, в хорошем понимании этого слова, пропаганды русской литературы и русского языка.
Именно поэтому, как сообщил заместитель министра, подписало соглашение с Польшей о том, что Россия станет ведущей страной-экспонентом на книжной ярмарке в 2004 году, финализируются переговоры с Парижским книжным салоном, где наша страна в 2005 году будет ведущей участницей.
Чем же мы планируем удивить на нашей экспозиции во Франкфурте  искушенную публику? Вот лишь один из сюрпризов, подготовленных организаторами. Между российским павильоном на книжной ярмарке и международной космической станцией будет установлена прямая телесвязь. И победители конкурса среди немецких школьников на лучшее знание русского языка получат возможность пообщаться в режиме реального времени с космонавтами, находящимися на орбите. Конечно, это лишь хороший рекламный ход для привлечения внимания общественности. Главное же – это уникальная возможность встретиться с лучшими российскими авторами. Кроме того, будет представлен целый ряд экспозиций, среди которых, помимо выставки, посвященной 300-летию Санкт-Петербурга, фотобиеннале «Россия – 1991-2003», «Россия от Владивостока до Калининграда», выставка истории книжной русской графики и многое другое.
Интересно, что в преддверии книжной ярмарки авторитетная российская исследовательская компания «Группа ИМА» по заказу Минпечати провела социологический опрос, чтобы выяснить, какими представляют немцы Россию и россиян. Результаты оказались более чем любопытными. Россия оценивается жителями Германии как страна со слабой демократией и несовершенной системой управления. В то же время в сознании немцев эти недостатки компенсируются российским международным авторитетом, основанном на культурном превосходстве. Именно культура является самым позитивным компонентом имиджа России в Германии. По этому критерию наша страна в представлениях немцев имеет превосходство не только над Польшей, Чехией и США, но даже над Францией и самой Германией.
Образ жителя России в немецком общественном сознании неоднозначен. Немцы не воспринимают Россию как многонациональное государство. Понятия «русский» и «россиянин» для них тождественны. Часто встречаются шаблонные  и даже гротескные представления о жителях России. По мнению некоторых немцев, нашу страну населяют «женщины в мехах и с лентами в косах» и «люди, играющие на баяне». Большинство жителей Германии уверены, что нас характеризует «неаккуратность» и «бесцеремонность» и в то же время «дружелюбие и гостеприимство».
В представлениях немцев Россия не обладает значимым политическим влиянием в мире, хотя оно оценивается и выше, чем влияние Германии. При этом отмечается повышение международного авторитета нашей страны, связанное с позицией, которую заняла Россия в войне в Ираке. Для 23% респондентов криминал и Чечня являются самыми отталкивающими факторами в восприятии России. В то же время большинство немцев связывает ситуацию в Чечне с бандитизмом, а не с борьбой за свободу и независимость.
Участники исследования называют российского президента «символом новой России». У 53% опрошенных личность Владимира Путина вызывает интерес – как никакая другая современная или историческая российская персона.
Что же касается ожиданий немцев непосредственно связанных с участием России в качестве почетного гостя во Франкфуртской ярмарке, то результаты свидетельствуют о том, что книжный форум рассматривается не просто как возможность познакомиться с книгами и издательствами из России, но и получить знания о стране в целом. При этом назвать кого-либо из российских писателей смогли только 40% опрошенных. Кстати, цифра не такая уж и маленькая. 36% опрошенных жителей Германии не смогли назвать ни одного немецкого писателя. В сознании массовой читательской аудитории Германии российская литература ассоциируется главным образом с произведениями российских классиков. Чаще всего звучали имена Толстого и Достоевского. Интересно, что знания немцев о российской культуре имеют диаметрально противоположный вектор. Знаковыми фигурами в российской музыке они называют не Чайковского и Глинку, а группу «Тату».
Остается надеяться, что после участия России в качестве главного гостя на Франкфуртском книжном форуме, немцы узнают больше о нашей стране. По крайней мере, российская сторона рассматривает эту ярмарку как неплохой повод и инструмент для формирования позитивного имиджа России за рубежом.